Exemples d'utilisation de "каждым годом" en russe

<>
И с каждым годом зарабатывать надбавку. І з кожним роком заробляти надбавку.
Контингент учащихся уменьшался с каждым годом. Контингент учнів зменшувався з кожним роком.
Проект с каждым годом дорожает. Проект із кожним роком дорожчає.
С каждым годом неповторимые вкусы З кожним роком неповторні смаки
С каждым годом область деятельности библиотекарей расширяется. З кожним роком розширюється поле діяльності бібліотеки.
Надои прирастали с каждым годом. Надої приростали з кожним роком.
С каждым годом наши результаты улучшаются. З кожним роком наші результати покращуються.
Бутылки становятся все популярнее с каждым годом. Пляшки стають дедалі популярнішими з кожним роком.
С каждым годом репрессии усиливались. З кожним роком посилювалися репресії.
Колхоз с каждым годом рос и укреплялся. Колгосп з кожним роком зростав, міцнів.
С каждым годом возрастала концентрация рабочих. З кожним роком зростала концентрація робітників.
Число братии с каждым годом росло. Число братії з кожним роком зростала.
С каждым годом возрастал авторитет коммунистов. З кожним роком зростав авторитет комуністів.
С каждым годом росло число расстреливаемых заложников. З кожним роком зростала кількість розстріляних заложників.
Первое письменное упоминание датировано 1162 годом. Перша письмова згадка датована 1162 роком.
С каждым слушателем заключается письменный договор. С кожним слухачем укладається письмовий договір.
Первая публикация датирована 1988 годом. Перші публікації датовані 1988 роком.
Но с каждым мигом нам страшней. Але з кожною миттю нам страшніше.
Украинцы вылетели из этого дивизиона годом ранее. Українці вилетіли з цього дивізіону рік тому.
Однако, с каждым днем площадь лесов сокращается.... Адже, з кожним днем площа лісів зменшується.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !