Exemples d'utilisation de "как отмечается" en russe
Как отмечается, политика обвиняют во взяточничестве.
Як зазначається, політика звинувачують у хабарництві.
Как отмечается, Украина остается страной-реципиентом трансграничных переводов.
Зазначається, що Україна залишається країною-реципієнтом транскордонних переказів.
Как отмечается, выстрелы имели предупредительный характер.
Як зазначається, вистріли мали попереджувальний характер.
Как отмечается в пояснительной записке, такие правки являются дискриминационными.
У пояснювальній записці сказано, що такі правки є дискримінаційними.
Как отмечается, мощность электростанции составит 246 мегаватт.
Як зазначається, потужність електростанції становитиме 246 мегават.
В большинстве случаев отмечается наследственное отягощение;
У більшості випадків відзначається спадкове обтяження;
18 июня отмечается День участкового инспектора милиции.
18 червня відзначається День дільничного інспектора міліція.
Уже тогда отмечается активностью и настойчивостью.
Вже тоді відзначається активністю і наполегливістю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité