Exemples d'utilisation de "какого-либо" en russe

<>
недостатка информации для какого-либо заключения. недостатність інформації для будь-якого висновку.
притупление, утрата какого-либо чувства, свойства. Втрата, притуплення якогось чуття, властивості.
Без какого-либо экологического ущерба ". Без будь-якої екологічної шкоди ".
Сама спортсменка избежала какого-либо наказания. Сама спортсменка уникла будь-якого покарання.
Это скорее симптом какого-либо заболевания. Це скоріше симптом якогось захворювання.
неправильный перевод с какого-либо иностранного языка. неправильний переклад з будь-якої іноземної мови.
причинение себе какого-либо повреждения (членовредительство); заподіяння собі будь-якого пошкодження (членоушкодження);
• страховые компании становятся частью какого-либо концерна; • страхові компанії стають частиною якогось концерну;
Дополнение не требует какого-либо рецепта. Доповнення не вимагає будь-якого рецепту.
Плиты ДСП шлифованные, без какого-либо покрытия. Плити ДСП шліфовані, без будь-якого покриття.
Присутствие проблем с функционированием какого-либо органа. Присутність проблем з функціонуванням будь-якого органу.
"Экипажу не требуется какого-либо дополнительного лечения. "Екіпаж не потребує будь-якого додаткового лікування.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !