Exemples d'utilisation de "кампанию" en russe

<>
Правительство запустило кампанию "Доктор для тебя" Стартувала кампанія "Лікар для кожної сім'ї"
Она развернула целую пропагандистскую кампанию. Вона розгорнула цілу пропагандистську кампанію.
КИЕВЭНЕРГО презентует кампанию "Энергоэффективный клиент" КИЇВЕНЕРГО презентує кампанію "Енергоефективний клієнт"
медалью за Иракскую кампанию (США); медаллю за Іракську кампанію (США);
Консервативная партия вела малоактивную кампанию. Консервативна партія вела малоактивних кампанію.
Зарегистрировавшись, кандидаты начинают официальную кампанию. Зареєструвавшись, кандидати починають офіційну кампанію.
UNICEF начинает кампанию против травли. UNICEF розпочинає кампанію проти цькування.
Мы начинаем вступительную кампанию 2017 года. Ми розпочинаємо вступну кампанію 2017 року.
Кампанию 1814 г. закончил штурмом Монмартра. Кампанію 1814 р. закінчив штурмом Монмартра.
Среднее количество кликов за рекламную кампанию Середня кількість кліків за рекламну кампанію
Расходы на посевную кампанию составят 12%. Витрати на посівну кампанію становитимуть 12%.
Агитационную кампанию за него проводила партия. Агітаційну кампанію за нього проводила партія.
Особенно опасно было освещать избирательную кампанию. Особливо небезпечно було висвітлювати виборчу кампанію.
Центр антикризисных инициатив начал "противоминную кампанию" Центр антикризових ініціатив почав "протимінну кампанію"
Поэтому Месопотамскую кампанию британцы заканчивали сами. Тому месопотамську кампанію британці закінчували самі.
Оценить эффективность и скорректировать рекламную кампанию Оцінити ефективність та скорегувати рекламну кампанію
Кучма сократит избирательную кампанию "эволюционным путем"? Кучма скоротить виборчу кампанію "еволюційним шляхом"?
Он инициировал Кампанию за Свободы Кембриджа; Він ініціював Кампанію за Свободу Кембриджу;
Хью Джекман начал кампанию "Жизнь за чертой" Х'ю Джекман розпочав кампанію "Життя поза межею"
Мининформ представил коммуникационную кампанию "Украина - это Европа" Мінінформполітики розпочало комунікаційну кампанію "Україна - це Європа"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !