Beispiele für die Verwendung von "картину" im Russischen

<>
Охарактеризовать клиническую картину хронического легочного сердца. Особливості клінічної картини хронічного легеневого серця.
Механическую картину мира сменила электромагнитная. Механічна картина світу замінилась електромагнітною.
Зрители встретили картину на "ура". Глядачі зустріли картину на "ура".
Картину планируют снимать в Таиланде. Фільм планують зняти в Таїланді.
воссоздавать реалистичную многомерную картину современного боя; моделювання реалістичної багатомірної картини сучасного бою;
Беллори называл картину "Превращением цветов". Беллорі називав картину "Перетворенням квітів".
Картину прохладно встретили советские кинокритики. Картину прохолодно зустріли радянські кінокритики.
Но это дает неполную картину. Але це дає неповну картину.
Компания Schipper копировала эту картину. Компанія Schipper копіювала цю картину.
Шрам на голове дополнял картину. Шрам на голові доповнював картину.
Мы будем скучать большую картину. Ми будемо нудьгувати велику картину.
Какую картину опустошения он увидел? Яку картину спустошень він побачив?
Ощущение движения пронизывает всю картину. Відчуття руху пронизує всю картину.
Клары в Ареццо картину "Благовещение". Клари в Ареццо картину "Благовіщення".
Смотрите картину и складывайте пазл Дивіться картину і складайте пазл
Картину поставил режиссёр Сэм Вуд. Картину поставив режисер Сем Вуд.
"Такую картину нечасто можно увидеть. "Таку картину нечасто можна побачити.
Худший сценарий за картину Джильи. Найгірший сценарій за картину Джилі.
Важно получить достаточно развернутую картину. Важливо отримати досить розгорнуту картину.
Картину снимает режиссер Райан Куглер. Картину знімає режисер Райан Куглер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.