Exemples d'utilisation de "католицизм" en russe

<>
Католицизм (Католическая церковь) - вселенская церковь; Католицизм (католицька церква) - всесвітня церква;
Католицизм римского обряда: 25 декабря - Рождество; Католицтво римського обряду: 25 грудня - Різдво;
Католицизм (греч. католикос - вселенский, всемирный). Католицизм (грец. католікос - вселенський, всесвітній).
Католицизм был запрещен, монастыри закрыты. Католицизм був заборонений, монастирі закриті.
Моя религия - христианство, направление - католицизм. Основна релігія - християнство, напрям - католицизм.
Доминирующий язык - итальянский, религия - католицизм. Офіційна мова - італійська, релігія - католицизм.
католицизм объявлялся религией большинства французов. Католицизм оголошувався релігією більшості французів.
Большинство жителей (90%) исповедуют католицизм. Більшість жителів (90%) сповідують католицизм.
Официально признавались католицизм, лютеранство, кальвинизм. Офіційно визнавалися католицизм, лютеранство, кальвінізм.
Вероисповедание: преобладает католицизм - более 80%. Віросповідання: переважає католицизм - більше 80%.
Религии: католицизм, протестантство, лютеранство, англиканство. Релігії: католицизм, протестантство, лютеранство, англіканство.
Также есть католицизм, ислам, иудаизм. Також є католицизм, іслам, іудаїзм.
Государственная религия - католицизм (90% населения). Державна релігія - католицизм (90% населення).
Католицизм: особенности вероучения и культа. Католицизм: особливості віровчення і культу;
Римский католицизм - официальная религия в стране. Римський католицизм - офіційна релігія в країні.
Католицизм дополнил "Символ веры" новыми догматами. Католицизм доповнив "Символ віри" новими догматами.
Они обращали местное население в католицизм. Вони звертали місцеве населення в католицизм.
В 1843 году перешёл в католицизм. Близько 1843 року переходить у католицизм.
Также отмечается, что Налес исповедует католицизм. Також наголошується, що Налес сповідує католицизм.
Католицизм в Норвегии был законодательно запрещён. Католицизм у Норвегії був законодавчо заборонений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !