Beispiele für die Verwendung von "качествах" im Russischen

<>
Это говорит о его высоких человеческих качествах. Також ідеться про її високі людські якості.
Прочитайте о ее исключительных качествах: Прочитайте про її виняткові властивості:
Наука о наследственных качествах людей ". Наука про спадкові якостях людей ".
Возврат (замена) товаров ненадлежащего качества. Повернення (заміна) товарів неналежної якості.
высокого качества изоляции трансформаторов бумаги високого якість ізоляції трансформатора паперу
Минимизация рисков и управление качеством Мінімізація ризиків і управління якістю
По вкусовым качествам напоминает марципан. За смаковими якостями нагадує марципан.
Сращение не ухудшающее эксплуатационных качеств. Зрощення не погіршує експлуатаційних якостей.
У нее столько прекрасных качеств. Вона має багато чудових властивостей.
К личным качествам нужно отнести: До особистим якостям потрібно віднести:
Позже продолжила карьеру в качестве телеведущей. Пізніше продовжила кар'єру у ролі телеведучої.
Благодаря этому они обладают особыми юридическими качествами. Завдяки цьому останні мають особливі юридичні властивості.
В этом качестве занимался социологическими исследованиями. На цій посаді займався соціологічними дослідженнями.
Молодежное творческое движение "ЭСТАФЕТА КАЧЕСТВА" Молодіжний творчий рух "Естафета якості"
высокого качества нейлон нитриловые перчатки висока якість нейлон нітрилові рукавички
"Управление безопасностью и качеством товаров"; "Управління безпечністю та якістю товарів";
Десерт отличается отменными вкусовыми качествами. Десерт відрізняється відмінними смаковими якостями.
Раннеспелый сорт превосходных вкусовых качеств. Ранньостиглий сорт чудових смакових якостей.
не теряет своих качеств со временем. Не втрачає своїх властивостей з часом.
К обязательным личным качествам стоит отнести: До обов'язковим особистим якостям варто віднести:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.