Exemples d'utilisation de "качественно" en russe avec la traduction "якісно"

<>
Рекрутер сделал свою работу качественно. Рекрутер зробив свою роботу якісно.
Украинские пестициды можно делать качественно Українські пестициди можна робити якісно
Эвакуатор дешево, быстро и качественно! Евакуатор дешево, швидко і якісно!
Проекты таунхаусов: быстро, качественно, недорого Проекти таунхаусів: швидко, якісно, недорого
Качественно обучают игре на гитаре. Якісно навчають грі на гітарі.
и делаю качественно свою работу і роблю якісно свою роботу
WEB-дизайн: качественно, быстро, доступно! WEB-дизайн: якісно, швидко, доступно!
Качественно новые черты человека-работника. Якісно нові риси людини-працівника.
"Мадагаскар" - это быстро, надежно и качественно "Мадагаскар" - це швидко, надійно та якісно
Итого, вердикт обозревателей: "Качественно, зрелищно, бездушно. Разом, вердикт оглядачів: "Якісно, видовищно, бездушно.
Качественно изготовленная футболка из плотной ткани. Якісно виготовлена футболка зі щільної тканини.
Это отводит договору качественно новую роль. Це відводить договором якісно нову роль.
Создание Landing Page - качественно, уникальный дизайн Створення Landing Page - якісно, унікальний дизайн
Мы быстро и качественно ликвидируем неисправности Ми швидко і якісно ліквідовуємо несправності
Возраст - качественно специфическая ступень онтогенетического развития. ВІК - якісно специфічний рівень онтогенетичного розвитку.
Оперативно и качественно выполняем поставленную задачу. Оперативно і якісно виконуємо поставлену задачу.
Все работы производятся быстро и качественно. Всі роботи проводяться швидко і якісно.
Проведение экспресс-аудита: быстро и качественно Проведення експрес-аудиту: швидко і якісно
закрепила качественно новую организацию государственной власти. закріпила якісно нову організацію державної влади.
Сериал снят довольно качественно и правдоподобно. Серіал знятий досить якісно і правдоподібно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !