Exemples d'utilisation de "качественным" en russe

<>
"англоязычной" (написанной качественным английским языком); "англомовними" (написані якісною англійською мовою);
Каждая трасса оснащена качественным ярким освещением. Кожна траса оснащена якісним яскравим освітленням.
Австралийское обучение признанное качественным в международных рамках. Австралійську освіту визнали якісною на міжнародному рівні.
Данный БПЛА может оснащаться качественным тепловизором. Даний БПЛА може оснащуватися якісним тепловізором.
Перманентный макияж должен наноситься качественным оборудованием. Перманентний макіяж повинен наноситися якісним обладнанням.
Приятно удивили быстрым и качественным обслуживанием. Приємно здивували швидким та якісним обслуговуванням.
Нежно-розовый хлопок с качественным покроем. Ніжно-рожева бавовна із якісним покроєм.
SMD 2835 светодиоды закрыты качественным акриловым пластиком. SMD 2835 світлодіоди закриті якісним акриловим пластиком.
Качественное развитие дорожно-транспортной инфраструктуры. Якісний розвиток дорожньо-транспортної інфраструктури.
Качественная мебель для настоящих гурманов! Якісні меблі для справжніх гурманів!
Покупаем качественное красное сухое вино Купуємо якісне червоне сухе вино
Назначение низкоуглеродистая качественная для штамповки Призначення низьковуглецева якісна для штампування
Рекрутер сделал свою работу качественно. Рекрутер зробив свою роботу якісно.
Производство качественного шпона - это искусство. Виробництво якісного шпону - це мистецтво.
Выбирай качественное и доступное образование! Обирай якісну та доступну освіту!
интеграцию количественной и качественной оценок; інтеграцію кількісних і якісних оцінок;
Вся продукция - оригинальная и качественная. Вся продукція є оригінальною і якісною.
Осадок качественной корицы будет желеобразным. Осад якісної кориці буде желеподібний.
Качественными характеристиками асбестоцементных листов являются: Якісними характеристиками азбестоцементних листів є:
Недавно выяснилось, что препарат был качественный. Пізніше виявилося, що препарат був якісним.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !