Exemples d'utilisation de "качеству" en russe avec la traduction "якістю"

<>
Итоговый результат по качеству лучше татуажа. Підсумковий результат за якістю краще татуажу.
По качеству вода соответствует условно чистой. За якістю вода відповідає умовно чистій.
Приемка зерновых по количеству и качеству Приймання зернових за кількістю та якістю
Кофе Бразилии очень неоднороден по качеству. Кава Бразилії дуже неоднорідний за якістю.
Приемка шрота по количеству и качеству Приймання шроту за кількістю та якістю
Чернозёмы Молдовы неодинаковы по своему качеству. Чорноземи Молдови неоднакові за своєю якістю.
Он хуже по качеству, чем славянские. Він гірше за якістю, ніж слов'янські.
Оценивают племенные достоинства Ж. по качеству потомства. Оцінюють племінні достоїнства Ж. за якістю потомства.
№ 1 - среди топ-10 отелей по качеству сервису; № 1 - серед топ-10 готелів за якістю сервісу;
Минимизация рисков и управление качеством Мінімізація ризиків і управління якістю
"Управление безопасностью и качеством товаров"; "Управління безпечністю та якістю товарів";
Они отличаются высоким качеством полиграфии. Що відрізняється високою якістю поліграфії.
системы управления качеством плодоовощной продукции системи управління якістю плодоовочевої продукції
Отличительным качеством люгеров была быстроходность. Відмітною якістю люгерів була швидкохідність.
Настоящий христианин известен качеством любви. Справжній християнин відомий якістю любові.
Я очень довольна качеством выступающих. Я дуже задоволена якістю виступаючих.
Стекло Удочка с хорошим качеством Скло Вудка з гарною якістю
? дешевой цене с высоким качеством; ※ дешевою ціною з високою якістю;
Волокно Ровинг с высоким качеством Волокно Ровінг з високою якістю
кабельного зажима с высоким качеством Кабельний затискач з високою якістю
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !