Exemples d'utilisation de "книжных" en russe

<>
Оформление книжных выставок по актуальным темам. Влаштовуються книжкові виставки на актуальні теми.
1955 - Редактор книжных изданий Музфонда. 1955 - Редактор книжкових видань Музфонда.
117 тысяч книжных томов перевозили четыреста верблюдов. 117 тис. книжних томів перевозились 400 верблюдами.
Ширится сеть книжных магазинов, библиотек. Шириться мережа книжкових магазинів, бібліотек.
Инвентаризация книжных достопримечательностей проводится ежегодно. Інвентаризація книжкових пам'яток проводиться щороку.
Томас Ханна - автор восьми книжных публикаций. Томас Ханна - автор восьми книжкових публікацій.
Проиллюстрировал более ста книжных изданий [3]. Проілюстрував понад сто книжкових видань [1].
Общая протяженность книжных полок - 150 километров. Загальна протяжність книжкових полиць - 150 кілометрів.
117 тысяч книжных томов перевозились 400-ми верблюдами. 117 тисяч книжкових томів перевозилися 400-ми верблюдами.
Оперативная полиграфия и книжный магазин Оперативна поліграфія та книжковий магазин
На Руси развивалась книжная миниатюра. На Русі розвивалася книжкова мініатюра.
Страницы в категории "Книжные ярмарки" Сторінки в категорії "Книжкові ярмарки"
Эй, стул, будь книжной полкой! Гей, стілець, будь книжковою поличкою!
издательская книжная и журнальная продукция. Видання книжкової та журнальної продукції.
Предлагаем вашему вниманию книжную выставку: Пропонуємо Вашій увазі книжкову виставку:
Распе напечатал первого "книжного" Мюнхаузена. Распе надрукував першого "книжкового" Мюнхаузена.
"Путешествие по просторам книжного царства" "Як подорожувати у книжковому царстві"
Пермь: Пермское книжное издательство, 1970. Перм: Пермське книжкове видавництво, 1970.
Уже красуется на книжной полке Уже красується на книжковій полиці
Книжная мудрость ценилась в княжеской среде. Книжна мудрість цінувалася в князівському середовищі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !