Exemples d'utilisation de "когда-то" en russe avec la traduction "колись"

<>
Когда-то Трускавец был маленьким поселком. Колись Трускавець був маленьким селищем.
Поверх них когда-то был курган. Над ними колись був курган.
Здесь когда-то находилось святилище Аполлона. Тут колись знаходилося святилище Аполлона.
Как судились когда-то в Украине. Як судились колись в Україні.
Когда-то это была древнерусская крепость. Колись це була староруська фортеця.
Когда-то сюда ссылали неугодных придворных. Колись сюди засилали неугодних придворних.
Видели когда-то как спит собака? Бачили колись як спить собака?
Здесь когда-то жили короли Кастилии. Тут колись жили королі Кастилії.
Когда-то это называлось добровольно-принудительно. Колись це називалося добровільно-примусово.
Когда-то ОАЭ были безжизненной пустыней. Колись ОАЕ були млявою пустелею.
Когда-то здесь базировался военный гарнизон. Колись тут базувався військовий гарнізон.
Когда-то домашние животные были дикими,... Домашні тварини теж колись були дикими.
Этот собор когда-то считался гарнизонным. Цей собор колись був гарнізонним.
Когда-то тигр заходил с Иран. Колись тигр заходив з Ірану.
У тебя такое когда-то бывало? " У тебе таке колись бувало? "
Все когда-то уважаемые актеры, "Призрачная красота" Всі колись шановані актори, "Примарна краса"
и Рим, что когда-то всё раздавал: і Рим, що колись все роздавав:
Когда-то Нинке была вправду полной девочкой. Колись Нінка була справді повною дівчинкою.
Когда-то здесь находился древний город Смирна. Колись тут знаходилось стародавнє місто Смірна.
Когда-то они украшали стены и свод. Колись вони вкривали стіни та склепіння.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !