Exemples d'utilisation de "колени" en russe

<>
И всех поставить на колени. І всіх поставити на коліна.
Без чувств, обняв его колени, Без почуттів, обнявши його коліна,
Мы не встанем на колени. ми не станем на коліна.
Русских на колени не поставишь ". Росіян на коліна не поставиш ".
Многим ты садилась на колени, Багатьом ти сідала на коліна,
Украинскую энергетику ставят "на колени" Українську енергетику ставлять "на коліна"
Грузия никогда не встанет на колени. Українці не стануть на коліна ніколи.
Обезьяна сжимает колени с обеих сторон. Мавпа стискає коліна з обох боків.
Со лбу рука в колени опустилась, З лобі рука в коліна опустилася,
На колени становился посвящаемый в рыцари. На коліна ставав посвячуваний в лицарі.
Первый "полёт" совершил просто поджав колени. Перший "політ" зробив просто підібгавши коліна.
У осетинского Сослана уязвимы были колени. У осетинського Сослана уразливі були коліна.
Донбасс никто не ставил на колени. Донбас ніхто не ставив на коліна?
Очень сложно лежачего поставить на колени Дуже тяжко лежачого поставити на коліна
Держите поднятые колени и дышите нормально. Тримайте підняті коліна і дихайте нормально.
Юбка открывает колени в лестной кривой. Спідниця відкриває коліна в схвальною кривої.
Путешественник упал на колени и начал молится. Священик пав на коліна й почав молитися.
Колени так же обращены внутрь, защищая пах. Коліна так само звернені всередину, захищаючи пах.
Ноги и колени они обматывали оленьими шкурами. Ноги й коліна вони обмотували оленячими шкурами.
Платье, несколько приталенное, выше колена Сукня, дещо приталена, вище коліна
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !