Exemples d'utilisation de "командованием" en russe

<>
Сражался под командованием Христо Чернопеева. Воював під командуванням Христо Чернопеева.
Решение прервать операцию было одобрено командованием. Рішення перервати операцію було схвалено командуванням.
Организуется массированный удар командованием авиационного объединения. Організовується масований удар командуванням авіаційного об'єднання.
Отмечен высшим командованием за Ванское сражение. Відзначено вищим командуванням за Ванський бій.
под командованием майора Ц. Л. Куникова. під командуванням майора Ц. Л. Куникова.
соединений под руководством А. неоднократно отмечались командованием; з'єднань під керівництвом А. неодноразово відзначалися командуванням;
Kampfgruppe Schmid) под командованием генерал-майора Шмида. Kampfgruppe Schmid) під командуванням генерал-майора Шміда.
Десантники под ее командованием подбили 7 танков. Десантники під її командуванням підбили 7 танків.
Командование, естественно, было отдано ему. Командування, природно, було віддано йому.
Командование воинской части назначило служебное расследование. Командуванням військової частини призначило службове розслідування.
Подчиняется непосредственно командованию сухопутных войск. Підпорядковується безпосередньо командуванню сухопутних військ.
Пострадавшие госпитализированы ", - заявили в командовании. Постраждалі госпіталізовані ", - заявили в командуванні.
Ему доверили командование пулемётным взводом. Йому довірили командування кулеметним взводом.
Армия выходила из повиновения командования. Армія виходила з покори командуванню.
Служил в Космическом командовании ВМС США. Служив в Космічному командуванні ВМС США.
Oberkommando der Marine командование ВМФ). Oberkommando der Marine командування ВМФ).
Оперативному командованию подчиняется 41 воинская часть. Оперативному командуванню підпорядковується 41 військова частина.
Об этом сообщили в военном командовании. Про це повідомили у військовому командуванні.
Получив ранение, продолжал командование взводом. Будучи пораненим, продовжував командування взводом.
Его командованию был вверен гренадерский корпус. Його командуванню був довірений гренадерський корпус.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !