Exemples d'utilisation de "комиссию" en russe

<>
в предметную комиссию по математике: Члени предметної комісії з математики:
Межведомственную комиссию по защите государственной тайны; Міжвідомча комісія з захисту державних таємниць;
Возглавляла Уложенную комиссию 1767-1769. Очолювала покладену комісію 1767-1769.
OUR - комиссию за платеж оплачивает отправитель OUR - комісії за платіж сплачує відправник
Подаем документы на первую комиссию. Подаємо документи на першу комісію.
Этот документ уже направлен в Венецианскую комиссию. Цей документ вже направлений до Венеціанської комісії.
образовать комиссию по вопросам реорганизации; утворити комісію з питань реорганізації;
Кто обязательно должен входить в инвентаризационную комиссию? Хто має входити до складу інвентаризаційної комісії?
Президент Грузии критикует комиссию Тальявини Президент Грузії критикує комісію Тальявіні
Список документов, которые подаются в Экспертную комиссию: Список документів, що подаються до Експертної комісії:
Йиндржишек возглавил финансовую комиссию Союза. Їндржишек очолив фінансову комісію Союзу.
Из-за консерватизма депутатов, Комиссию пришлось распустить. З-за консерватизму депутатів, Комісії довелося розпустити.
Кортесы избрали многопартийную Конституционную комиссию. Кортеси обрали багатопартійну Конституційну комісію.
Сийярто также раскритиковал Венецианскую комиссию. Сійярто також розкритикував Венеціанську комісію.
Комиссию за перевод мы оплачиваем. Комісію за переказ ми оплачуємо.
Идеологическую комиссию Конгресса возглавлял Дм. Ідеологічну комісію Конгресу очолював Дм.
Прошу счётную комиссию занять свои места. Прошу лічильну комісію зайняти своє місце.
Однако К.Брыль ликвидировал эту комиссию. Однак К.Бриль ліквідував цю комісію.
Комиссию за перевод оплачивает только отправитель. Комісію за переказ сплачує тільки відправник.
Комиссию по вопросам административно-территориального устройства; Комісію з питань адміністративно-територіального устрою;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !