Exemples d'utilisation de "комитет" en russe

<>
Возглавила Антифашистский комитет советских женщин. Очолювала Антифашистський комітет радянських жінок.
возглавляет координационный комитет содействия занятости населения. Голова координаційного комітету сприяння зайнятості населення.
Всеукраинский Центральный Исполнительный Комитет (ВУЦИК). Всеукраїнському центральному виконавчому комітеті (ВУЦВК).
Возглавляет Гомельский городской исполнительный комитет. Очолює Гомельський міський виконавчий комітет.
Входил в Исполнительный политический комитет ПАСОК. Входив до Виконавчого політичного комітету ПАСОК.
Исполнительный комитет Марганецкого городского совета Виконавчий комітет Марганецької міської ради
Бабич вызвали на допрос в Следственный комитет. Бабич викликали на допит до Слідчого комітету.
Антимонопольный комитет проверит "Волю-Кабель" Антимонопольний комітет перевірятиме "Укрзалізницю"
избирать и быть избранными в Родительский комитет; обирати і бути обраними до батьківського комітету;
Технический комитет стандартизации "Порошковая металлургия" Технічний комітет стандартизації "Порошкова металургія"
Научный комитет попытается "подтянуть" Кабмин Науковий комітет спробує "підтягнути" Кабмін
Олимпийский комитет Китая (кит. трад. Олімпійський комітет Китаю (кит. трад.
Лидский районный исполнительный комитет, Беларусь; Лідський районний виконавчий комітет, Білорусь;
Главная> Тендерный комитет> Оглашенные торги Головна> Тендерний комітет> Оголошені торги
учреждался Комитет конституционного надзора РСФСР; засновувався Комітет конституційного нагляду УРСР;
Брестский городской исполнительный комитет, Беларусь; Брестський міський виконавчий комітет, Білорусь;
Шевченковский комитет Луганская библиотека УСЭ Шевченківський комітет Луганська бібліотека УРЕ
Профсоюзный комитет студентов НТУ "ХПИ" Профспілковий комітет студентів НТУ "ХПІ"
консультативный комитет Неаполитанской биологической станции. консультативний комітет Неаполітанської біологічної станції.
Комитет является неправительственной, неприбыльной организацией. Комітет є неурядовою, неприбутковою організацією.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !