Exemples d'utilisation de "комментировал" en russe

<>
Rolls-Royce ситуацию не комментировал. Rolls-Royce ситуацію не коментував.
Сейчас он не комментировал подозрение. Наразі він не коментував підозру.
"Я и раньше комментировал хоккей. "Я і раніше коментував хокей.
Осуховский подобных обвинений не комментировал. Осуховський ці звинувачення не коментував.
Это глупо ", ? комментировал он журналистам. Це нерозумно ", ― коментував він журналістам.
Патриарх Максим не комментировал эту информацию. Патріарх Максим не коментував цю інформацію.
Сам Райкин публично не комментировал ситуацию. Сам Райкін публічно не коментував ситуацію.
Волкер тогда не комментировал эти слова. Волкер тоді не коментував ці слова.
Организация работы, Тайм-менеджмент Комментировать Організація роботи, Тайм-менеджмент Коментувати
Правительство Сирии не комментировало ситуацию. Уряд Сирії не коментував ситуацію.
Комментирует частный нотариус Ирина Онищук. Коментує приватний нотаріус Ірина Онищук.
В Кремле информацию не комментируют. У Кремлі інформацію не коментують.
5 комментируемой статьи основной идее. 5 коментованої статті основній ідеї.
Силовики еще не комментировали эту ситуацию. Силовики ще не коментували цієї ситуації.
Смотрите - Комментируйте - Делитесь с друзьями! Дивіться - Коментуйте та Діліться з друзями!
Российские власти приговор не комментировали. Російська влада затримання не коментувала.
Комментируемые образцы документов ТОМ 3. Коментовані зразки документів ТОМ 3.
"Мы не комментируем миссии подобного рода. "Ми не коментуємо місії подібного роду.
Комментируемая статья устанавливает ряд процессуальных сроков. Коментована стаття встановлює ряд процесуальних строків.
Об этом испанец заявил, комментируя... Про це бізнесмен повідомив, коментуючи...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !