Exemples d'utilisation de "комментируемой" en russe avec la traduction "коментувати"

<>
Организация работы, Тайм-менеджмент Комментировать Організація роботи, Тайм-менеджмент Коментувати
комментировать предоставленную иными Пользователями информацию; коментувати надану іншими Користувачами інформацію;
комментировать контент, выложенный на сайте; коментувати контент, викладений на сайті;
Тут и комментировать особенно нечего. Тут і коментувати особливо нічого.
"Бред, который нет смысла комментировать. "Маячня, яку немає сенсу коментувати.
Палий отказался комментировать решение суда. Палій відмовився коментувати рішення суду.
Television отказались комментировать эту информацию. Television відмовилися коментувати цю інформацію.
Бронислав Коморовский отказался комментировать произошедшее. Броніслав Коморовський відмовився коментувати подію.
Комментировать приговор Хансон не стал. Коментувати вирок Хансон не став.
Больше комментировать нечего ", - сказал Бакалов. Більше коментувати нічого ", - сказав Бакалов.
Официальные представители Dyson отказались комментировать информацию. Офіційні представники Dyson відмовилися коментувати інформацію.
В компании ТММ отказались комментировать ситуацию. У компанії ТММ відмовилися коментувати ситуацію.
Актер отказался комментировать обвинения в домогательствах. Актор відмовився коментувати звинувачення в домаганнях.
Мы не собираемся комментировать эту проблему. Ми не збираємося коментувати цю проблему.
Комментировать этот бред смысла не имеет. Коментувати цю маячню не має сенсу.
В Exxon отказываются комментировать "коммерческие обсуждения". У Exxon відмовляються коментувати "комерційні обговорення".
Комментировать веб-страницы не очень просто. Коментувати веб-сторінку не так просто.
Больше ничего комментировать артисты не захотели. Більше нічого коментувати артисти не захотіли.
В "Газпроме" не спешат комментировать ситуацию. В "Газпромі" не поспішають коментувати ситуацію.
Министр Демчишин не захотел комментировать назначение. Міністр Демчишин не захотів коментувати призначення.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !