Exemples d'utilisation de "коммунальную" en russe

<>
Причина - завод переходит в коммунальную собственность. Причина - завод переходить у комунальну власність.
Участки возвращены в коммунальную собственность города. Ділянки повернуто у комунальну власність міста.
передаче бесхозяйной недвижимой вещи в коммунальную собственность; Передача безхазяйної нерухомої речі у комунальну власність;
От также предоставил коммунальную хартию Сент-Омеру. Він також надав комунальну хартію Сент-Омеру.
ул. Коммунальная 18, офис 309 вул. Комунальна 18, офіс 309
оплачивать коммунальные и другие сервисы. оплата комунальних та інших послуг.
Коммунальные телерадиоорганизации создаются территориальными громадами. Комунальні телерадіоорганізації створюються територіальними громадами.
Мариупольское коммунальное предприятие зеленого строительства Маріупольське комунальне підприємство зеленого будівництва
Заказчиком работ определена коммунальная корпорация "Киеватодор". Замовником робіт визначено комунальну корпорацію "Київавтодор".
Группа: Гарантийный ремонт коммунальной автотехники Група: Гарантійний ремонт комунальної автотехніки
Хотите продать на коммунальном депутате? Хочете продати на комунальному депутаті?
м, которые НАК продает коммунальным компаниям. м, які НАК продає комунальним компаніям.
Население обслуживается коммунальными предприятиями района: Населення обслуговується комунальними підприємствами району:
коммунального предприятия "Спортивный комплекс" Строитель "; комунального підприємства "Спортивний комплекс" Будівельник ";
Коммунальное учреждение "Централизованная библиотечная система для детей города Донецка" КОМУНАЛЬНА УСТАНОВА "ЦЕНТРАЛІЗОВАНА БІБЛІОТЕЧНА СИСТЕМА ДЛЯ ДІТЕЙ МІСТА ДОНЕЦЬКА"
Об этом сообщает коммунальный портал "Жизнеобеспечение"... Про це повідомляє Комунальний портал "Життєзабезпечення".
Дорожно-строительная техника Коммунальная техника Дорожньо-будівельна техніка Комунальна техніка
Считаете, что много платите коммунальных? Вважаєте, що забагато платите комунальних?
Оплачивайте коммунальные и другие услуги Оплачуйте комунальні та інші послуги
· коммунальное хозяйство, жилищная политика - 7; · комунальне господарство, житлова політика - 7;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !