Exemples d'utilisation de "комплекса" en russe

<>
Описание жилого комплекса "Академ-Парк" Опис Житловий комплекс "Академ-Парк"
Скрывает остатки храмового комплекса Эсагила. Приховує залишки храмового комплексу Есагіла.
Всего таможенники увидели три комплекса. Загалом прикордонники помітили три комплекси.
Описание жилого комплекса "Парк-холл" Горький " Опис Житловий комплекс "Парк-хол" Горький "
Как заказать установку охранного комплекса? Як замовити установку охоронного комплексу?
Строительство разделено на два пусковых комплекса. Будівництво розділене на два пускові комплекси.
Список контактов Историко-археологического музейного комплекса "Древний Любеч". Любеч в історико-археологічний музейний комплекс "Древній Любеч".
Стоимость квартир жилого комплекса "Артемовский": Вартість квартир житлового комплексу "Артемівський":
Выделяются четыре комплекса: с юбкой и фартуком; Виділяються чотири комплекси: із спідницею і фартухом;
В программе - посещение Военно-морского музейного комплекса "Балаклава". На його базі відкрито Військово-морський музейний комплекс "Балаклава".
Композиция дворцового комплекса - строго симметрична. Композиція палацового комплексу - строго симетрична.
Пленка для автоматического раскройного комплекса Плівка для автоматичного розкрійного комплексу
5 Экологические проблемы нефтегазового комплекса 5 Екологічні проблеми нафтогазового комплексу
Заканчивается улица лестницей комплекса Каскада. Закінчується вулиця сходами комплексу Каскаду.
Особенности бассейна гостиничного комплекса "Ялинка": Особливості басейну готельного комплексу "Ялинка":
Экологическая безопасность транспортно-дорожного комплекса Екологічна безпека транспортно-дорожнього комплексу
администратор гостиницы (туристического комплекса) - дежурный; адміністратор готелю (туристичного комплексу) - черговий;
Преимущества жилого комплекса "Микитская Слобода": Переваги житлового комплексу "Микитська Слобода":
Проект спортивного комплекса "Ликвидная архитектура". Проект спортивного комплексу "Ліквідна архітектура".
которая разливается на заводе комплекса; яка розливається на заводі комплексу;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !