Exemples d'utilisation de "конечном" en russe avec la traduction "кінцевого"

<>
Метод конечного использования (по расходам). Метод кінцевого використання (по витратах).
Главная вкладка страницы конечного узла. Головна вкладка сторінки кінцевого вузла.
Время отправления из конечного пункта "Мототрек": Час відправлення з кінцевого пункту "Мототрек":
образ конечного результата реальной предметной деятельности; образ кінцевого результату реальної предметної діяльності;
обеспечивает высокое качество конечного измельченного продукта забезпечує високу якість кінцевого подрібненого продукту
13) указание конечного срока подачи тендерных предложений; 13) зазначення кінцевого строку подання тендерних пропозицій;
В Украине производилось только 20% конечного продукта. В Україні вироблялося лише 20% кінцевого продукту.
8) указание конечного срока представления тендерных предложений; 8) зазначення кінцевого строку подання тендерних пропозицій;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !