Exemples d'utilisation de "конкуренцией" en russe

<>
Это тоже связано с конкуренцией. Це саме стосується і конкуренції.
Конкурентные преимущества неразрывно связаны с конкуренцией. Конкурентні переваги нерозривно пов'язані з конкуренцією.
Обратная механизм существует за конкуренцией покупателей. Зворотний механізм існує за конкуренції покупців.
Такой поступок не считается недобросовестной конкуренцией. Такий учинок не вважається недобросовісною конкуренцією.
e) предотвращать экономические потери, вызванные неразумной конкуренцией; e) запобігати економічним втратам, викликаним нерозумною конкуренцією;
Контакты с мировыми партнерами не извлекаются конкуренцией. Взаємини із світовими партнерами не вичерпуються конкуренцією.
Войти в отрасль с монополистической конкуренцией относительно легко. Входження в галузь з монополістичної конкуренцією досить просте.
Рынок несовершенной конкуренции и монополии.......................... Ринок недосконалої конкуренції і монополії..........................
Совершенная конкуренция и ее характеристика. Досконала конкуренція та її характеристика.
Формы проявления недобросовестной конкуренции является: Відповідальність за недобросовісну конкуренцію включає:
Вне конкуренции была Ольга Котовская. Поза конкуренцією була Ольга Котовська.
Противодействие недобросовестной конкуренции, прекращение дискредитации Протидія недобросовісній конкуренції, припинення дискредитації
Конкуренция очень жестокая, кругом интриги. Конкуренція дуже жорстока, кругом інтриги.
Различают свободную и монопольную конкуренцию. Розрізняють вільну і монопольну конкуренцію.
Соотношение цена-качество вне конкуренции. Співвідношення ціна-якість поза конкуренцією.
Валютный рынок подчиняется законам конкуренции. Валютний ринок підкоряється законам конкуренції.
Высокая конкуренция заставляет делать это. Жорстка конкуренція примушує це робити.
Это уменьшало конкуренцию между ними. Це зменшувало конкуренцію між ними.
Диваны-трансформеры - вне конкуренции по удобству. Дивани-трансформери - поза конкуренцією щодо зручності.
IP Jurix "Противодействие недобросовесной конкуренции IP Jurix "Протидія недобросовісній конкуренції
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !