Exemples d'utilisation de "конструктивной" en russe

<>
Объединительная роль РСЧС оказалась конструктивной. Об'єднавча роль РСЧС виявилася конструктивною.
Сейчас занимается разработкой конструктивной секты. Зараз займається розробкою конструктивної секти.
"Мы заинтересованы в конструктивной работе. "Ми налаштовані на конструктивну роботу.
Здания с преимущественно каркасной конструктивной схемой. будинки переважно з каркасною конструктивною схемою.
"Я не увидел конструктивной критики. "Я не побачив конструктивної критики.
Блоки фундаментные считаются конструктивной частью фундамента. Блоки фундаментні вважаються конструктивною частиною фундаменту.
"Сегодня Минприроды открыто для конструктивной работы. "Сьогодні Мінприроди відкрите для конструктивної роботи.
ЗУР 9М330 выполнена по конструктивной схеме "утка". ЗКР 9М330 виконана за конструктивною схемою "качка".
Формирование объемно-планировочной и конструктивной структуры зданий.................... Формування об'ємно-планувальної та конструктивної структури будинків...........................
В-третьих, она должна быть конструктивной, созидательной. По-третє, вона повинна бути конструктивною, творчою...
за счет конструктивной коммуникации участников бизнес-процессов за рахунок конструктивної комунікації учасників бізнес-процесів
Конструктивные видео от наших менторов Конструктивні відео від наших менторів
фактическая или конструктивная гибель контейнера; фактична або конструктивна загибель контейнера;
Конструктивная защита на корабле отсутствует. Конструктивний захист на кораблі відсутній.
Будет горячо, интересно и конструктивно. Буде гаряче, цікаво й конструктивно.
Обсуждение было непростым, но, в целом, конструктивным. Розмова була не легкою, але, головне, конструктивною.
Многие конструктивные решения отрабатывались впервые. Багато конструктивних рішень відпрацьовувалися вперше.
детальные схемы каждого конструктивного элемента; детальні схеми кожного конструктивного елементу;
Поощрять самовыражение и конструктивную критику Заохочувати самовираження і конструктивну критику
"Разговор получился напряженный, но конструктивный. "Обговорення було напруженим, але конструктивним.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !