Beispiele für die Verwendung von "контролируемой" im Russischen

<>
Общественно-политическая обстановка на территории Луганской области остается стабильной и контролируемой. В цілому суспільно-політична ситуація у Вільнянському районі стабільна і контрольована.
Ситуация в Мариуполе остается контролируемой. Ситуація у Маріуполі залишається контрольованою.
Микрокомпьютер контролируемой шейки тяги стул Мікрокомп'ютер контрольованої шийки тяги стілець
Дрессировка является строго контролируемой разновидностью обучения. Дресирування є строго контрольованим різновидом навчання.
Находится на территории, контролируемой Израилем [~ 1]. Знаходиться на території, контрольованій Ізраїлем [~ 1].
"Ситуация на линии соприкосновения остается контролируемой. Проте ситуація на лінії зіткнення залишається контрольованою.
Микрокомпьютер контролируемой шеи тяги стул Мікрокомп'ютер контрольованої шиї тяги стілець
Менее контролируемой цензурой была портретная скульптура. Менш контрольованою цензурою була портретна скульптура.
Предыдущая: Микрокомпьютер контролируемой шеи тяги стул Попередня: Мікрокомп'ютер контрольованої шиї тяги стілець
Ситуация в Мариуполе остается полностью контролируемой. Ситуація у Маріуполі залишається повністю контрольованою.
Принимает и контролирует сырьевые материалы. Приймає та контролює сировинні матеріали.
контролировать промышленный парк СЭЗ "Манаус"; контролювати промисловий парк СЕЗ "Манаус";
Контролируемые операции: аудиторская проверка фирмы Контрольовані операції: аудиторська перевірка фірми
Болгарин уверенно контролировал ход поединка. Українці впевнено контролювали хід поєдинку.
Контролируйте движение средств по счетам Контролюйте рух коштів по рахунках
Контролируемая поставка включает следующие стадии: Контрольована поставка включає такі стадії:
Он слишком контролировал мою жизнь ". Він занадто контролював моє життя ".
Описание ценообразования по контролируемым сделкам Опис ціноутворення по контрольованих операціях
Контролируем доставку на всех этапах Контролюємо доставку на всіх етапах
Организация контролируемого прохода в помещение Організація контрольованого проходу в приміщення
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.