Exemples d'utilisation de "конфликтов" en russe

<>
6) обострение конфликтов между поколениями; 1) загострення конфлікту між поколіннями;
"Динамика межличностных конфликтов в трудовом коллективе" Тренінг "Міжособистісні конфлікти у трудовому колективі"
Конфликтов с осужденными не имел. Конфліктів із засудженими не мав.
разрешение конфликтов и ведение переговоров; керування конфліктами та ведення переговорів;
Участвовал во множестве локальных конфликтов. Використовувався у багатьох локальних конфліктах.
Но и здесь не обходится без конфликтов. Але й тут не обійшлося без конфлікту.
На территории СССР разгорелся ряд межнациональных конфликтов. У різних районах СРСР спалахнули міжнаціональні конфлікти.
Cуществует своего рода конкуренция конфликтов. Існує свого роду конкуренція конфліктів.
предотвращение и урегулирование этнополитических конфликтов; попередження та урегулювання етнополітичних конфліктів;
История становления права вооруженных конфликтов. Історія формування права озброєних конфліктів.
Частные систематики конфликтов уже созданы. Окремі систематики конфліктів уже створені.
Разрешение конфликтов и ведение переговоров. Вирішення конфліктів і проведення переговорів.
Причины конфликтов в воинском коллективе. Причини конфліктів у військовому колективі.
Можно ли прожить без конфликтов? Чи можливо жити без конфліктів?
Она стремится разъединение, провоцирование конфликтов. Вона прагне роз'єднання, провокування конфліктів.
Разрешение конфликтов с помощью медиации. Розв'язання конфліктів за допомогою медіації.
Доходило и до открытых конфликтов. Доходило і до відкритих конфліктів.
3. социально-психологические причины конфликтов; усунення соціально-психологічних причин конфліктів;
предотвращению социальных, национальных, религиозных конфликтов; попередження соціальних, національних, релігійних конфліктів;
Типология социальных конфликтов и их особенности. Класифікація соціальних конфліктів та їх характеристика.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !