Exemples d'utilisation de "концом" en russe avec la traduction "наприкінці"

<>
Своеобразным катализатором событий конце 1917г. Своєрідним каталізатором подій наприкінці 1917р.
конце семидесятых и начале восьмидесятых годов Наприкінці сімдесятих і початку вісімдесятих років
Как развивался конце XIX в. кооперативное движение? Як розвивався наприкінці ХІХ ст. кооперативний рух?
конце XVIII в. идеи просветителей переживали кризис? наприкінці XVIII ст. ідеї просвітителів переживали кризу?
К концу вегетации наросты темнеют и загнивают. Наприкінці вегетації картоплі нарости темніють і загнивають.
В конце каждого занятия ученики получают домашнее задание. Тож наприкінці кожного модуля студенти отримають домашнє завдання.
В конце каждого дня (ученики 5-12 кл); наприкінці кожного дня (учні 5-12-х класів);
И вот, в конце прошлого года пришла радостная весть. Насамкінець - приємна новина, що з'явилась наприкінці минулого року.
В конце августа США пострадали от атлантического урагана "Айрин". Нагадаємо, наприкінці серпня США пережили удар урагану "Айрін".
К концу 1840-х годов в КДА преподавалось 28 общеобязательных предметов. Так, наприкінці 1840-их рр. тут викладалося 28 загальнообов'язкових предметів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !