Exemples d'utilisation de "корочке" en russe

<>
в хрустящей корочке (цена за 100 грамм) В хрусткій скоринці (ціна за 100 грам)
Куриные крылышки в медовой корочке 300 115 Курячі крильця в медовій скоринці 300 115
Пузырьки, корочки на поверхности очага; бульбашки, скоринки на поверхні вогнища;
В итоге на бровях образуется корочка. У підсумку на бровах утворюється корочка.
Панировочные сухари "Хрустящая корочка" 100г Панірувальні сухарі "Хрустка скоринка" 100г
за это время формируется корочка. за цей час формується кірочка.
Электрик с корочкой сделает все правильно Електрик з скоринкою зробить все правильно
Масло придаст птице золотую хрустящую корочку. Масло додасть птиці золоту хрустку скоринку.
Обжарьте до легкой золотистой корочки. Обсмажте до легкої золотистої скоринки.
"Теперь осталась только корочка", заявил Лайтман. "Тепер залишилася тільки корочка", заявив Лайтман.
У молодого сыра корочка почти отсутствует. У молодого сиру скоринка майже відсутня.
Текстура мягкая, светлая, имеется плотная корочка. Текстура м'яка, світла, є щільна кірочка.
Воздушно-нежные внутри, с золотистой корочкой - сырники! Повітряно-ніжні всередині, із золотистою скоринкою - сирники!
Пигмент меняется вместе с отхождением корочки. Пігмент змінюється разом з відходженням скоринки.
Запекайте до появления золотистой сырной корочки. Запікайте до появи золотистої сирної скоринки.
Мясо порезать, обжарить до золотой корочки. М'ясо порізати, обсмажити до золотої скоринки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !