Sentence examples of "коснется" in Russian

<>
Ваша доброта коснется многих жизней. Ваша доброта торкнеться багатьох життів.
Новый закон коснется каждого украинца. Новий Закон стосується всіх українців.
Мобилизация коснется военнообязанных украинцев, включая резервистов. Мобілізація стосувалася військовозобов'язаних українців, включаючи резервістів.
Но коснется это нововведение только владельцев большой жилплощади. Це нововведення стосуватиметься лише власників великих житлових площ.
Люстрация не коснется выборных должностей. Люстрація не торкнеться виборних посад.
Телесное наказание да не коснется Тілесне покарання хай не торкнеться
Кого из закарпатских чиновников коснется люстрация? Кого з закарпатських посадовців торкнеться люстрація?
Бразилии коснется первый этап реорганизации компании. Бразилії торкнеться перший етап реорганізації компанії.
Не знаю, насколько его это коснется. Не знаю, наскільки його це торкнеться.
Это коснется 8,825 млн пенсионеров. Це торкнеться 8,825 млн пенсіонерів.
Ваша любезная помощь коснется их жизней. Ваша добра допомога торкнеться їхнього життя.
Либерализация коснётся также китайского фондового рынка. Лібералізація торкнеться також китайського фондового ринку.
соперник коснётся свободной рукой игровой поверхности; суперник торкнеться вільною рукою ігрової поверхні;
Предположительно, она коснется 50 тысяч человек. Імовірно, вона торкнеться 50 тисяч осіб.
Правительственная инициатива коснется 1,5 млн семей. Урядова ініціатива торкнеться 1,5 млн сімей.
Это нововведение коснется порядка 2 миллионов пенсионеров. Це нововведення торкнеться близько 2 мільйонів пенсіонерів.
Отмена рейсов коснется около 50 тысяч пассажиров. Скасування рейсів торкнеться близько 50 тисяч пасажирів.
Реформирование коснется и других СМИ Житомирской области. Реформування торкнеться й інших ЗМІ Житомирської області.
Сначала реформы коснулись языческих культов. Спочатку реформи торкнулися язичницьких культів.
Модернизация коснулась и ходовой части. Модернізація торкнулася також ходової частини.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.