Exemplos de uso de "коснулись" em russo

<>
Сначала реформы коснулись языческих культов. Спочатку реформи торкнулися язичницьких культів.
Нововведения не коснулись художественной литературы. Нововведення не торкнуться художньої літератури.
Главным образом, перемены коснулись социальных выплат. В тому числі зміни стосуються соціальних виплат.
Также изменения коснулись задней части. Також зміни торкнулися задньої частини.
Коснулись эти изменения и Берлина. Торкнулися ці зміни і Берліна.
Эти перемены не коснулись руководителя. Ці зміни не торкнулися керівника.
Изменения коснулись SIMD-инструкций 3DNow! Зміни торкнулися SIMD-інструкцій 3DNow!
Несколько нововведений коснулись рейдов разбойников: Кілька нововведень торкнулися рейдів розбійників:
Коснулись изменения и возрастных ограничений. Торкнулися зміни і вікових обмежень.
Отключения не коснулись аэропортов и метро. Відключення не торкнулися аеропортів і метро.
Перестановки коснулись практически всех ключевых постов. Перестановки торкнулися практично всіх ключових посад.
Реформы в образовании коснулись грузинских школьников Реформи в освіті торкнулися грузинських школярів
Преобразования коснулись и других парков столицы. Перетворення торкнулися й інших підприємств міста.
Организационные изменения коснулись и торговых компаний. Організаційні зміни торкнулися і торгових компаній.
Изменения также коснулись переводов с АТМ. Зміни також торкнулися переказів з АТМ.
если оба игрока коснулись, процедура повторяется. якщо обидва гравці торкнулися, процедура повторюється.
Чтобы никакие невзгоды тебя не коснулись! Щоб ніякі негаразди Вас не торкнулися!
Внешнеэкономические столкновения коснулись и российско-германских взаимоотношений. Зовнішньоекономічні зіткнення торкнулися і російсько-німецьких взаємин.
Изменения коснулись порядка оформления дорожно-транспортных происшествий. Зміни торкнулися порядку оформлення дорожньо-транспортних подій.
Пожары 1780, 1782, 1783 годов не коснулись улицы. Пожежі 1780, 1782, 1783 років не торкнулися вулиці.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.