Exemples d'utilisation de "крахом" en russe

<>
Она завершилось крахом наполеоновской империи. Воно завершилось крахом наполеонівської імперії.
Процветание сменяется паникой или крахом. Процвітання змінюється крахом або панікою.
Все попытки освободить окруженных закончились крахом. Усі спроби визволити оточених закінчилися крахом.
Крах политики "Умиротворения" стал очевиден. Крах політики "умиротворення" став очевидним.
непосредственный повод краха остался неизвестен. безпосередній привід краху залишився невідомий.
Начатые Песетом переговоры потерпели крах. Розпочаті Песетом переговори закінчилися крахом.
Австрия оказалась на грани краха. Австрія опинилася на грані поразки.
Крах итальянского фашизма был очевиден. Криза італійського фашизму була очевидною.
Крах политики реакционеров был очевиден. Крах політики реакціонерів був очевидний.
Она оказалась на грани краха. Вона опинилася на межі краху.
После краха переворота события приобрели революционный характер. Після поразки заколоту події прийняли революційний характер.
Крах Бреттон-Вудской валютнофинансовой системы. Крах Бреттон-Вудської валютної системи.
Почему политика "большого скачка" потерпела крах? Чому політика "великого стрибка" зазнала краху?
Несколько банкирских домов потерпели крах. Декілька банкірських будинків потерпіли крах.
Они боятся окончательного краха имперского проекта. Вони бояться остаточного краху імперського проекту.
Крах на Нью-Йоркской бирже. Крах на Нью-Йоркській біржі.
Страна оказалась на грани экономического краха. Країна була на межі економічного краху.
Крах политики Умиротворения стал очевидным. Крах політики заспокоєння став очевидним.
о неизбежности краха капитализма и торжества коммунизма; • неминучість краху капіталізму та перемоги комунізму;
Это означало крах надежд защитников Вены. Це означало крах сподівань захисників Відня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !