Exemples d'utilisation de "кризис" en russe

<>
Демографический кризис в России стабилизировался. Демографічна криза в Росії стабілізувалася.
Денежно-кредитная политика: банковский и валютный кризис Грошово-кредитна політика: банківська та валютна кризи
Китайский кризис трудно назвать неожиданным. Китайську кризу важко назвати несподіваною.
В Венесуэле глубочайший экономический кризис. У Венесуелі найглибша економічна криза.
Реалистическая литература преодолевала свой кризис. Американська реалістична література переживає кризу.
Кризис завершается с наступлением депрессии. Криза завершується з початком депресії.
Дарья Горячева Понять "Украинский кризис". Дарія Горячєва Зрозуміти "Українську кризу".
Начался кризис колониальной системы империализма. Почалася криза колоніальної системи імперіалізму.
переживала идейный и организационный кризис. переживала ідейну і організаційну кризу.
Экологический кризис как глобальная проблема. Екологічна криза як світова проблема.
Режим Муссолини переживал глубокий кризис. Режим Муссоліні переживав глибоку кризу.
Второй кризис в Тайваньском проливе Друга криза у Тайванській протоці
Рахманинову удалось преодолеть творческий кризис. Рахманінову вдалося подолати творчу кризу.
Кризис на Чешском телевидении (чеш. Криза на Чеському телебаченні (чеськ.
Экономическая депрессия усугубила политический кризис. Економічна депресія посилила політичну кризу.
слово "кризис" пишется двумя иероглифами: слово "криза" пишеться двома ієрогліфами:
Украина переживает глубокий системный кризис. Україна переживає глибоку системну кризу.
Результатом возникающих противоречий становится кризис. Результатом виникаючих протиріч стають криза.
Сельское хозяйство переживало затяжной кризис. Сільське господарство переживало затяжну кризу.
острый кризис покупательной способности населения; гостра криза купівельної спроможності населення;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !