Exemples d'utilisation de "криком" en russe

<>
Я с криком вырвался, бежал. Я з криком вирвався, біг.
И не птичьим криком стонет, І не пташиним криком стогне,
Слово становится криком души, стон - криком. Слово стає криком душі, стогін - зойком.
совместно с Ф. Криком и Дж. спільно з Ф. Криком і Дж.
Зовет меня взглядом и криком своим Кличе мене поглядом і криком своїм
Цветы - это пронзительный крик души. Квіти - це пронизливий крик душі.
Раздавались крики "Немцы нам изменили!" Лунали крики "Німці нам змінили!"
Ни ветерка, ни крика птицы, ні вітерця, ні крику птиці,
Толпа отхлынула с криками: "Измена! Натовп відійшов з криками: "Зрада!
Раздавались крики "Да здравствует нация! Лунали вигуки "Хай живе нація!
Они встречают спортсменов криками "Слава Украине!". Вони зустрічають спортсменів вигуками "Слава Україні!".
Криков находится у реки Збруч. Криків знаходиться при річці Збруч.
И на протяжный слабый крик І на протяжний слабкий крик
Крики Джейн будят доктора Олсена. Крики Джейн будять доктора Олсена.
Спектакли "Крика" стали широко популярны. Вистави "Крику" набули широкої популярності.
Шествие сопровождается свистом и криками Ганьба!. Хода супроводжувалася свистом і криками Ганьба!.
Крики "Свободу Эду!" сопровождаются звоном разбитых стёкол. Вигуки "Свободу Едові!" супроводжуються дзвоном розбитого скла.
Крик очень резкий и громкий. Крик дуже різкий і гучний.
Нечеловеческие крики сотрясают ночной воздух. Нелюдські крики стрясають нічне повітря.
Эдвард Мунк создал несколько вариантов "Крика". Едвард Мунк створив декілька варіацій "Крику".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !