Exemples d'utilisation de "круто" en russe

<>
Хребет круто обрывается к морю. Хребет круто обривається біля моря.
"Это же круто!" - скажете вы. "Це ж добре!" - скажете ви.
Это круто, но IP-пространство идет впустую. Це здорово, але IP-простір трапляється даремно.
Арест Костомарова круто изменил их жизнь. Арешт Костомарова різко змінив їхнє життя.
Почему Виртуальная АТС это круто: Чому Віртуальна АТС це круто:
горы круто спускаются в долины. гори круто спускаються в долини.
Очень круто учебник и объяснение. Дуже круто підручник і пояснення.
Круто обрывается к Японскому морю. Круто обривається до Японського моря.
Нейминг, лого, упаковка всё круто. Неймінг, лого, упаковка все круто.
Это будет круто ", - заявила Джеки. Це буде круто ", - заявила Джекі.
Круто, когда они нравятся всем. Круто, коли вони подобаються всім.
Прыжки с парашютом - это круто! Стрибки з парашутом - це круто!
"Вау, круто", - прокомментировал он пост. "Вау, круто", - прокоментував він пост.
Там его жизнь очень круто меняется. І тут його життя круто змінюється.
Холодный ход, круто стекло на ощупь. Холодний хід, круто скло на дотик.
Людей много, все атмосферно и круто. Людей багато, все атмосферно та круто.
Возвышенность круто обрывается к долине Днепра. Височина круто обривається до долини Дніпра.
Главная Blog Украинская наука - это круто! Головна Blog Українська наука - це круто!
Красивые треугольники на синем круто выглядят. Красиві трикутники на синьому круто виглядають.
При Зоране Заеве все круто изменилось. За Зорана Заєва все круто змінилося.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !