Exemples d'utilisation de "крутом" en russe avec la traduction "крутий"

<>
Крутое мероприятие вышло, однозначно респект! Крутий захід вийшов, безперечний респект!
Выбери крутой тариф для Интернета! Обери крутий тариф для Інтернету!
Восточный берег крутой, слабо расчленен; Східний берег крутий, слабо розчленований;
Крутой итальянец перешел в "Торино" Крутий італієць перейшов у "Торіно"
Крутой вратарь перешел в "Рому" Крутий воротар перейшов у "Рому"
Самый крутой мерседес - какой он? Самий крутий мерседес - який він?
Правый берег крутой, левый - пологий. Правий берег крутий, лівий - пологий.
"Прямая линия с"...: Игорь Крутой. "Пряма лінія з"...: Ігор Крутий.
Материковый склон крутой, изрезан каньонами. Материковий схил крутий, порізаний каньйонами.
Черновцы - крутой город в Украине! Чернівці - крутий місто в Україні!
Северо-западный склон очень крутой; Північно-західний схил дуже крутий;
Южный берег возвышенный, крутой, местами обрывистый; Південний берег високий, крутий, місцями обривистий;
Откроет гастроли 11 сентября "Крутой маршрут". Відкриє гастролі 21 січня "Крутий маршрут".
В жизни моей произошел крутой поворот. У моєму житті стався крутий поворот.
3 - крутой обрыв, угол 60 градусов; 3 - крутий обрив, кут 60 градусів;
Мама говорит, что я крутой переводчик, - Мама каже, що я крутий перекладач, -
Берега Дарданеллы имеют крутой извилистый рельеф. Береги Дарданелли мають крутий звивистий рельєф.
И он крутой парень ", - сказал Пелинка. І він крутий хлопець ", - сказав Пелінка.
Во что поиграть на крутой видеокарте У що пограти на крутий відеокарті
Крутой скетчбук, в котором картинки оживают. Крутий Скетчбук, в якому картинки оживають.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !