Exemples d'utilisation de "кусочком" en russe avec la traduction "шматочки"

<>
Сельдь кусочки в масле "Матье" Оселедець шматочки в олії "Матьє"
Тесто разделяем на небольшие кусочки. Тісто розділяємо на невеликі шматочки.
Раньше такие кусочки отдавали нищим. Раніше такі шматочки віддавали убогим.
Разобрать мясо на мелкие кусочки. Розібрати м'ясо на дрібні шматочки.
Положить два кусочка сыра на лаваш. Покласти два шматочки сиру на лаваш.
Вынув соломинку, сыр нарезается на кусочки; Вийнявши соломинку, сир нарізають на шматочки;
Внутри кусочки рыбы должны оставаться сочными. Усередині шматочки риби повинні залишатися соковитими.
Курицу промываем, нарезаем на небольшие кусочки. курку промиваємо, нарізаємо на невеликі шматочки.
Далее смесь процеживается, а кусочки выбрасываются. Далі суміш проціджують, а шматочки викидаються.
Вам предстоит её расколоть на кусочки. Вам належить її розколоти на шматочки.
жареный арахис, кусочки арахиса жареного (12%) смажений арахіс, шматочки арахісу смаженого (12%)
Положите в растопленный шоколад кусочки сала. Покладіть на розтоплений шоколад шматочки сала.
Затем снова раскладываем оставшиеся кусочки лимона. Потім знову розкладаємо залишилися шматочки лимона.
Затем остудить и разрезать на кусочки. Потім остудити і розрізати на шматочки.
Кусочки теста укладывают в грохот и Шматочки тесту укладають в гуркіт і
Сверху накладывают кусочки мяса вперемежку с луком. Зверху накладають шматочки м'яса впереміж з цибулею.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !