Exemples d'utilisation de "кушать" en russe

<>
"Кушать подано, или Осторожно, любовь". "Їсти подано, або Обережно, кохання!"
Не-е-т, еще и кушать вдоволь! Ні-і-і, ще й смакувати досхочу!
Пусть лежит, кушать не просит. Нехай лежить, їсти не просить.
Ваш малыш будет кушать с удовольствием! Ваша дитина буде їсти із задоволенням!
Любит плюшевого медведя и кушать макароны Любить плюшевого ведмедя і їсти макарони
Принято ли у вас, кушать свёклу? Чи прийнято у вас, їсти буряк?
Легко набирать ложкой, комфортно кушать сразу! Легко набирати ложкою, комфортно їсти одразу!
Война - войной, а кушать хочется всегда. Позаяк війна війною, а їсти хочеться завжди.
Кушать нужно часто, но маленькими порциями. Їсти потрібно часто, але маленькими порціями.
8-9 часов до УЗИ не кушать. 8-9 годин до УЗД не їсти.
Можно ли кушать шоколад во время чтения Чи можна їсти шоколад під час читання
Например, китайцы любят готовить и кушать суп. Наприклад, китайці люблять готувати і їсти супи.
Мы кушаем для того, чтобы ЖИТЬ. Ми їмо для того, щоб жити.
Что кушает за обедом крокодил? Що їсть за обідом крокодил?
Кушайте гуся, чтобы спасти гуся! Їжте гусака, щоби врятувати гусака!
Да и вообще, кушаем продукт всей семьёй! Та й взагалі, їмо продукт всією сім'єю!
Что пьет иль кушает княжна. Що п'є иль їсть княжна.
Кушайте маленькими порциями 4-5 раз в день. Їжте маленькими порціями 4-5 разів на день.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !