Exemples d'utilisation de "легче" en russe

<>
Такую схему было легче сбалансировать. Таку схему було легше збалансувати.
При этом легче синтезируется аденин. При цьому найлегше синтезується аденін.
Суки несколько легче по сложению. Суки дещо легші за будовою.
Высокая температура легче переносится, когда влажность понижена. Висока температура краще переноситься, Якщо вологість понижена.
Уничтожить какое-либо вещественное доказательство легче всего; Знищити якийсь речовий доказ дуже легко;
Чем крепче пиво, тем легче разговор. Чим міцніше пиво, тим легша розмова.
Они легче рассказывают о желаниях. Вони легше розповідають про бажання.
Легче поддается регулированию, управлению производственный травматизм. Найлегше піддається регулюванню, керуванню виробничий травматизм.
Чёрные кораллы легче, их плотность 1,32 - 1,35. Чорні корали легші, їх щільність 1,32 - 1,35.
Воспитывать детей легче, чем перевоспитывать. Виховувати дитину легше, ніж перевиховувати.
С оцениванием процесса намного легче. З оцінюванням процесу набагато легше.
Тренированные люди легче переносят стресс. Треновані люди легше переносять стрес.
Вместе делать добро намного легче! Разом творити добро набагато легше!
Это поможет легче воспринимать произошедшее. Це допоможе легше сприймати подію.
Бороться с рейдерством станет легче? Боротися з рейдерством стане легше?
• "Определенно делает мой многозадачности легче" • "Безумовно робить мій багатозадачності легше"
Подобрать подходящий вариант - легче простого. Підібрати підходящий варіант - легше простого.
Тем легче нравимся мы ей Тим легше подобаємося ми їй
Играть вымышленного персонажа намного легче. Грати вигаданого персонажа набагато легше.
Ручка в середине, легче принести; Ручка в середині, легше принести;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !