Exemples d'utilisation de "лекарством" en russe avec la traduction "ліків"

<>
Прием лекарств, витаминов и БАДов Приймання ліків, вітамінів і БАДів
Зверобой - как выздороветь без лекарств? Звіробій - як одужати без ліків?
• где почитать об эквивалентности лекарств • де почитати про еквівалентність ліків
Функционируют 38 пунктов отпуска лекарств. Функціонує 38 пунктів відпуску ліків.
употребление контрацептивов, антибактериальных, противовирусных лекарств; вживання контрацептивів, антибактеріальних, противірусних ліків;
Действенные советы, список лекарств, литература Дієві поради, список ліків, література
"Фармстандарт" - крупнейший российский производитель лекарств. "Фармстандарт" - найбільший російський виробник ліків.
• недоступность медицинской помощи и лекарств; • недоступність медичної допомоги та ліків;
Больницы, доставка лекарств. - RestGeo (rus) Лікарні, доставка ліків. - RestGeo (ukr)
Развитая фармацевтика и производство лекарств. Розвинена фармацевтика та виробництво ліків.
Забор крови и введение лекарств; забір крові і введення ліків;
Энциклопедия лекарств с инструкциями, поиск. Енциклопедія ліків з інструкціями, пошук.
И лекарства от недугов нет. І ліків від недуг немає.
Из лекарств можно применить валидол, нитроглицерин. З ліків можна застосувати валідол, нітрогліцерин.
80% тендеров на закупку лекарств провалено 80% тендерів на закупівлю ліків провалено
Заготовки и приготовление лекарств из трав Заготівлі і приготування ліків з трав
Медикаментозная терапия включает прием следующих лекарств: Медикаментозна терапія включає прийом наступних ліків:
По поставкам лекарств, ситуация сложилась критично. Щодо поставок ліків, ситуація склалась критична.
75% лекарств в России - зарубежного производства. 75% ліків у Росії - закордонного виробництва.
Курс по выбору: побочное действие лекарств. Курс за вибором: побічна дія ліків.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !