Exemples d'utilisation de "литератур" en russe

<>
одна из древнейших литератур мира. одна з найдавніших літератур світу.
Составитель хрестоматий русской и польской литератур. Укладач хрестоматій російської та польської літератур.
Каталог украинских переводов из европейских литератур. Каталог українських перекладів з європейських літератур.
Это художественная, детская, краеведческая литература. Видання художньої, дитячої, краєзнавчої літератури.
Специализация - английский язык и литература. Спеціальність - Англійська мова і література.
Шестая глава посвящена религиозной литературе. Шоста глава присвячена релігійній літературі.
О предвоенной и послевоенной литературе. Про передвоєнну і повоєнну літературу.
Затем Даль всерьез занялся литературой. Потім Даль всерйоз зайнявся літературою.
Занималась литературой и переводческой деятельностью. Займався літературною та перекладацькою діяльністю.
Нобелевская премия по литературе (швед. Нобелівська премія з літератури (швед.
В Вологде существует музей "Литература. У Вологді існує музей "Література.
В социологической литературе преобладает мнение; У соціологічній літературі переважає думка;
Каждый читающий литературу является соавтором. Кожен читає літературу є співавтором.
полное обеспечение необходимой учебной литературой; повне забезпечення необхідною навчальною літературою;
Теоретический анализ психолого - педагогической литературы. Теоретичний аналіз психолого - педагогічної літератури.
Рубрика: Биографии, мемуары, изображения: Литература; Рубрика: Біографії, мемуари, зображення: Література;
Праиндоевропейцы (в литературе XIX - серед. Праіндоєвропейці (в літературі XIX - серед.
Пропагандировал в Кишиневе украинскую литературу. Пропагував у Кишиневі українську літературу.
Владыка одарил гостей духовной литературой. Владика обдарував гостей духовною літературою.
Тарас Шевченко - гений украинской литературы. Тарас Шевченко - геній української літератури.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !