Exemples d'utilisation de "литературную" en russe avec la traduction "літературної"

<>
Входил в литературную организацию "Гарт". Належав до літературної організації "Гарт".
После революции входил в литературную группу конструктивистов. Після революції входив до літературної групи конструктивістів.
Лауреат литературная премия организации "Домовины"; Лауреат літературної премії організації "Домовіна";
1885 - начало плодотворного литературного труда; 1885 - початок плідної літературної праці;
Горький М. Из литературного наследия. Горький М. З літературної спадщини.
создание единого тюркского литературного языка; створення єдиної тюркської літературної мови;
Участница Нью-Йоркской литературной группы. Учасниця Нью-Йоркської літературної групи.
Лауреат литературной премии "Золотой телёнок". Лауреат літературної премії "Золоте теля".
1996 - лауреат литературной премии "Благовест". 1996 - лауреат літературної премії "Благовіст".
Был членом литературной группы "Буксир". Став членом літературної групи "Буксир".
Остальные воплощают ход литературной истории. Інші втілюють хід літературної історії.
Автор литературной композиции Алиса Гребенщикова. Автор літературної композиції Аліса Гребенщикова.
Фольклорная сказка исторически предшествует литературной.. Фольклорна казка історично передує літературної..
Литературный род: эпос, лирика, драма. літературної творчості: епос, лірика, драма.
Новый проект объединит любителей литературного творчества. Новий проект об'єднає любителів літературної творчості.
Богословие было центральным предметом литературного творчества. Богослов'я було центральним предметом літературної творчості.
Сценарий фильма - кульминация его литературного творчества. Сценарій фільму - кульмінація його літературної творчості.
оставляли немного времени для литературного творчества. лишали небагато часу для літературної творчості.
Делались попытки возрождения общепровансальского литературного языка. Робилися спроби відродження загальнопровансальської літературної мови.
Занимался проблемами развития осетинского литературного языка. Займався проблемами розвитку осетинської літературної мови.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !