Beispiele für die Verwendung von "литературным" im Russischen

<>
"Барбру Линдгрен является литературным созидателем нового. "Барбру Ліндгрен - літературний творець нового.
Единственное украинское радио вещающее литературным языком. Єдине українське радіо віщає літературною мовою.
Стал литературным наследником Цюй Юаня. Став літературним спадкоємцем Цюй Юаня.
Зарабатывала частными уроками и литературным трудом. Заробляла приватними уроками і літературною працею.
Библиотека также занимается литературным краеведением. Бібліотека також займається літературним краєзнавством.
После ссылки активно занялась литературным творчеством. Після заслання активно зайнялася літературною творчістю.
Является литературным редактором газеты "Хата". Є літературним редактором газети "Хата".
В заключении литературным трудом не занимался. На засланні літературною роботою не займався.
Руководил литературным клубом "На Таганке". Керував літературним клубом "На Таганці".
Дизраэли много читал и занимался литературным трудом. Дізраелі багато читав, займався літературною працею.
Работал литературным секретарём Веры Пановой. Працював літературним секретарем Віри Панової.
Он обладал также литературным даром. Він мав також літературним даром.
Доминирующим литературным жанром был роман. Головним літературним жанром став роман.
Своеобразным литературным жанром были летописи. Своєрідним літературним жанром були літописи.
Полностью отдался ученым и литературным занятиям. Повністю віддався вченим і літературним заняттям.
Книгу признали литературным шедевром 20 века. Книгу визнали літературним шедевром 20 століття.
Кроме того, Альквист был литературным критиком. Крім того, Альквіст був літературним критиком.
Долгие годы сотрудничал с литературным журналом "Сучасність". Довгі роки співробітничав із літературним журналом "Сучасність".
Выдающимся литературным произведением был "Киево-Печерский патерик". Визначним літературним твором був "Києво-Печерський патерик".
Литературная гостиная приглашает любителей поэзии. Літературний фестиваль запрошує шанувальників поезії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.