Exemples d'utilisation de "литературным" en russe avec la traduction "літературні"

<>
Различают сказку фольклорную и литературную. Розрізняють пісні фольклорні та літературні.
Имели хождение переводные литературные сочинения; Мали ходіння перекладні літературні твори;
Первые литературные опыты - любовные вирши. Перші літературні досліди - любовні вірші.
Это исторические, литературные, мемориальные музеи. Це історичні, літературні, меморіальні музеї.
Известность Сипил принесли литературные произведениями. Популярність Сіпіл принесли літературні твори.
Литературные критики восприняли повесть неоднозначно. Літературні критики сприйняли повість неоднозначно.
Выдавались литературные журналы, сборники, произведения. Видавалися літературні журнали, збірники, твори.
3.1 Литературные предпочтения автора 3.1 Літературні вподобання автора
Его тщательно подбирают литературные эксперты. Його ретельно підбирають літературні експерти.
Писала литературные воспоминания (не завершены). Писала літературні спогади (не закінчені).
2018 год богат на литературные юбилеи. 2018 рік багатий на літературні ювілеї.
Одесские поэты: литературные выходки от КПД Одеські поети: літературні вибрики від КПД
литературные (в т.ч. литературно-мемориальные). літературні (у т.ч. літературно-меморіальні).
Позже появились сказочные и литературные мотивы. Пізніше з'явилися казкові й літературні мотиви.
Литературные критики отмечают многогранность творчества автора. Літературні критики відзначають багатогранність творчості автора.
Его литературные произведения не пользуются известностью. Його літературні твори не користуються популярністю.
художественные и литературные произведения, достижения культуры; мистецькі і літературні твори, досягнення культури;
Литературные течения: романтизм, неоклассицизм, символизм, футуризм. Літературні течії: романтизм, неокласицизм, символізм, футуризм.
Лучшие литературные произведения опубликуют в альманахе. Кращі літературні твори опублікують в альманасі.
Футуристы стараются обновить искусство, литературные формы. Футуристи намагаються оновити мистецтво, літературні форми.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !