Exemples d'utilisation de "лишениях" en russe avec la traduction "позбавлення"

<>
д) лишение нагрудного знака отличника; е) позбавлення нагрудного знака відмінника;
Лишение отцовских прав, признание отцовства Позбавлення батьківських прав, визнання батьківства
Неопытные и лишение невинности скачать Недосвідчені і позбавлення невинності завантажити
з) лишение сержантского (старшинского) звания; з) позбавлення сержантського (старшинського) звання;
а) лишение евреев германского гражданства; а) позбавлення євреїв германського громадянства;
Лишение за пьянку не приговор. Позбавлення за п'янку не вирок.
лишение нагрудного знака "Отличный специалист"; позбавлення нагрудного знака "Відмінний фахівець";
лишение работы и легальных доходов; позбавлення роботи і легальних доходів;
Лишение жизни как высшая карающая мера. Позбавлення життя як вища міра покарання.
Лишение премии - это не дисциплинарное взыскание. позбавлення премії не є дисциплінарним стягненням.
Детоубийство (инфантицид) - умышленное лишение жизни ребёнка. Дітовбивство (інфантицид) - умисне позбавлення життя дитини.
умышленное и осознанное лишение себя жизни. умисне і усвідомлене позбавлення себе життя.
Самоубийство - это преднамеренное лишение себя жизни. Самогубство - це умисне позбавлення себе життя.
Маловероятно, что это будет лишение сертификатов. Малоймовірно, що це буде позбавлення сертифікатів.
Лишение родительских прав, пособия при опеке. Позбавлення батьківських прав, допомоги при опіці.
"Преступлением было лишение гражданство - нарушение КУ. "Злочином було позбавлення громадянства - порушення КУ.
Осужденным к пожизненному лишению свободы запрещено: Засудженим до довічного позбавлення волі забороняється:
Лишение оболочек представляет собой процесс потери капсида. Позбавлення оболонок це процес втрати 123 капсиду.
Кольченко приговорили к 10 годам лишения свободы. Кольченко засудили до 10 років позбавлення волі.
Лишение режима наибольшего благоприятствования или льготного специального режима; позбавлення режиму найбiльшого сприяння або пiльгового спецiального режиму;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !