Exemples d'utilisation de "лишнего" en russe avec la traduction "зайвого"

<>
Все есть и ничего лишнего. Все є та нічого зайвого.
У вас нет лишнего билетика?! У вас немає зайвого квитка?!
Только полезная информация - ничего лишнего. Тільки корисна інформація - нічого зайвого.
Ничего лишнего, строгий Хай-Тек Нічого зайвого, строгий Хай-Тек
В нем нет ничего лишнего. У ньому немає нічого зайвого.
Ничего лишнего с тарифом "Стартовый". Нічого зайвого з тарифом "Стартовий".
Избавляемся от лишнего - начинаем с изображений Позбавляємося від зайвого - починаємо із зображень
Оформление сцены четко взвешенное, ничего лишнего. Оформлення сцени чітко виважене, нічого зайвого.
Они не будут занимать лишнего пространства. Вони не будуть займати зайвого простору.
Второе правило - не говорите лишнего другим Друге правило - не говоріть зайвого іншим
Как говорится, никого лишнего, все свои. Як кажуть, нікого зайвого - всі свої.
Сервис организован по принципу "ничего лишнего". Сервіс організований за принципом "нічого зайвого".
Отвод лишнего тепла к сосудистой оболочке. Відведення зайвого тепла до судинної оболонки.
"Мой творческий метод - не выдумывать лишнего. "Мій творчий метод - не вигадувати зайвого.
Избавляемся от всего лишнего и ненужного Позбавляємося від всього зайвого і непотрібного
Освободиться от лишнего, чтобы принять важное Звільнитися від зайвого, щоб прийняти важливе
В-третьих, структуризация запросов, чистка всего лишнего. По-третє, структуризація запитів, відсіювання всього зайвого.
Не создавать лишней нагрузки на зуб; Не створювати зайвого навантаження на зуб;
отсутствие лишней нагрузки на фундамент постройки; відсутність зайвого навантаження на фундамент будівлі;
f2-f3 - играя на удержание лишней пешки. f2-f3 - граючи на утримання зайвого пішака.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !