Beispiele für die Verwendung von "лодкам" im Russischen

<>
К лодкам старается не приближаться. До човнів стараються не підпливати.
Атомная подземная лодка "Боевой Крот". Підземний атомний човен "Бойовий Кріт".
прокат лодок, каяков, SUP-досок. прокат човнів, каяків, SUP-дошок.
Подводная лодка типа "Лос-Анджелес" Підводні човни типу "Лос-Анжелес"
"Корсар" - Строительство и ремонт лодки "Корсар" - Будівництво та ремонт човна
Фиджи: круиз на подводной лодке Фіджі: круїз на підводному човні
На последующих лодках - парогазовым способом. На наступних човнах - парогазовим способом.
Сам Новиков надежно управлял лодкой. Сам Новіков надійно керував човном.
Вскоре "Ангарстрой" был потоплен подводной лодкой. Незабаром "Ангарстрой" був потоплений підводним човном.
После этого лодка исчезла с радаров. Після цього судно зникло з радарів.
Сообщение между селами обеспечивается лодками. Сполучення між селами забезпечується човнами.
27 ноября 1940 года лодка вошла в строй. 1 листопада 1927 року корабель вступив у стрій.
ПЛАРК - подводная лодка атомная с крылатыми ракетами. ПЛАРК - атомні підводні човни з крилатими ракетами.
В лодке, да еще в любовной В лодці, та ще в любовній
Лев Мациевич - создатель русской подводной лодки. Левко Мацієвич - засновник російських підводних човнів.
Гидросамолёт Летающая лодка Машина-амфибия Гідроплан Літаючий човен Машина-амфібія
Здесь разрешена эксплуатация моторных лодок. Тут дозволена експлуатація моторних човнів.
Лодки русичей было сожжено византийцами. Човни русичів було спалено візантійцями.
Наведение обычно осуществлялось поворотом лодки. Наведення звичайно здійснювалося поворотом човна.
Охотник находился на надувной лодке. Мисливець перебував на надувному човні.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.