Exemples d'utilisation de "любом" en russe avec la traduction "будь-якій"

<>
Ультразвуковая Смешивание в любом масштабе Ультразвукове змішування в будь-якій масштабі
Святилища можно посещать в любом порядке. Святилища можна відвідувати у будь-якій послідовності.
Поиск домена поддерживается на любом языке. Пошук домена підтримується на будь-якій мові.
Судопроизводство может вестись на любом языке. Судочинство може здійснюватися на будь-якій мові.
Инклюзивные классы могут создаваться в любом общеобразовательном учреждении. Інклюзивні класи можуть бути при будь-якій загальноосвітній школі.
Запрещается спам в любой форме Забороняється спам в будь-якій формі
Но "мажоритарка" выгодна любой власти. Та "мажоритарка" вигідна будь-якій владі.
Как процветать в любой экономике Як процвітати в будь-якій економіці
Обнуление в любой точке диапазона измерений; Обнулення в будь-якій точці діапазону вимірювань;
Оставайся мужественным в любой жизненной ситуации. Залишайся мужнім у будь-якій життєвій ситуації.
Мойка - вещь незаменимая на любой кухне. Мийка - незамінна річ в будь-якій кухні.
Будет прекрасно смотреться в любой композиции. Буде добре виглядати на будь-якій фігурі.
Мобильный банкинг в любой точке мира Мобільний банкінг у будь-якій точці світу
Это свойственно любой развитой экономической системе. Це властиво будь-якій розвинутій економічній системі.
мышечную слабость в любой части тела; м'язову слабкість у будь-якій частині тіла;
Be Affordable - доступны практически любому человеку. Be Affordable - доступні практично будь-якій людині.
Любому разумному человеку ясно, что нет. Будь-якій розумній людині ясно, що ні.
Оно может противоречить любому элементу первичного предписания. Вони можуть суперечити будь-якій складовій первинного припису.
Но сейчас она доступна любому человеку по всему миру. При цьому вони будуть доступні будь-якій людині в світі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !