Exemples d'utilisation de "любые" en russe avec la traduction "будь-який"

<>
Хаб легко трансформируется под любые задачи. Хаб легко трансформується під будь-який івент.
Любые правильные соты являются автоматически однородными. Будь-який правильний стільник є автоматично однорідним.
* Мгновенный просмотр в любое время * Миттєвий перегляд в будь-який час
Любое устройство нерационально потребляет электричество,... Будь-який пристрій нераціонально споживає електрику,...
Отменяйте подписку в любое время. Скасування передплати у будь-який час.
Срочный выезд, в любое время; Терміновий виїзд, в будь-який час;
Любое весомое сомнение отменяет наказание. Будь-який вагомий сумнів скасовує покарання.
С задачей справится любой "новичок". Із завданням впорається будь-який "новачок".
Любой внешнепланарный граф является планарным. Будь-який зовніпланарний граф є планарним.
Барная стойка на любой вкус Барна стійка на будь-який смак
Запись фонограммы на любой носитель. Запис фонограми на будь-який носій.
Можно подобрать любой вариант зонирования Можна підібрати будь-який варіант зонування
Любой работник начинает терять хватку Будь-який працівник починає втрачати хватку
Bukovel - развлечения на любой вкус Bukovel - розваги на будь-який смак
Удалить любой логотип / водяной знак Видаліть будь-який логотип / водяний знак
Любой другой шаг равен терроризму. Будь-який інший крок дорівнює тероризму.
Любой планарный граф локально внешнепланарен. Будь-який планарний граф локально зовніпланарний.
"Нас устроит любой положительный результат. "Нас влаштує будь-який позитивний результат.
В любой момент жди фибрилляции. У будь-який момент чекай фібриляції.
легкость окрашивания в любой цвет. легкість фарбування в будь-який колір.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !