Exemples d'utilisation de "медики" en russe

<>
Об этом заявили палестинские медики. Про це повідомили палестинські медики.
Медики не дают никаких комментариев. Лікарі не дають жодних коментарів.
Детей после осмотра медики отпустили домой. Хлопчиків після огляду лікарів відпустили додому.
Большое внимание медики уделяют пропаганде грудного вскармливания. Особлива увага лікарями приділяється популяризації грудного вигодовування.
Все украинские медики станут военнообязанными? Усі українські медики стануть військовозобов'язаними?
Медики боролись за жизнь пациента. Лікарі борються за життя пацієнта.
Медики не смогли его реанимировать. Медики не змогли реанімувати його.
Медики боролись за жизнь девушки. Лікарі боролися за життя жінки.
Операции медики проводят эндоваскулярным методом. Операції медики проводять ендоваскулярним методом.
Всем травмированным медики оказали необходимую помощь. Усім постраждалим лікарі надають необхідну допомогу.
Их сопровождают медики и педагоги. Їх супроводжуватимуть медики й педагоги.
Также медики констатировали смерть другого потерпевшего. Також лікарі констатували смерть іншого потерпілого.
С профессиональным праздником, дорогие медики! З професійним святом, шановні медики!
Её состояние медики оценивают как среднетяжёлое. Його стан лікарі оцінюють як середньотяжкий.
Медики осмотрели 460 участников АТО. Медики оглянули 460 учасників АТО.
Медики сообщили о происшедшем в милицию. Лікарі повідомили про подію у міліцію.
Пленника Кремля начали обследовать медики. Бранця Кремля почали обстежувати медики.
Медики поставили ей диагноз "нестабильная стенокардия". Лікарі поставили їй діагноз "нестабільна стенокардія".
Военные медики выразили благодарность Zillya! Військові медики висловили подяку Zillya!
Медики диагностировали у мужчины огнестрельное ранение. Лікарі діагностували у чоловіка вогнепальне поранення.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !