Exemples d'utilisation de "меж рассечённых" en russe

<>
5.2 Союз "меж рассечённых частей" 4.2 Союз "між розсічених частин"
Один меж них приметил я цветок, Один між них примітив я квітка,
Меж тем Руслан далеко мчится; Між тим Руслан далеко мчить;
Не столь различны меж собой. Не настільки різні між собою.
Ты будешь славен меж людей!.. Ти будеш славен між людей!..
И ехал меж пустынь лесных, І їхав між пустель лісових,
Держали щит меж двух враждебных рас - Тримали щит між двох ворожих рас -
Иль разве меж моих друзей Іль хіба між моїх друзів
Да вечную память меж нами! Так вічну пам'ять між нами!
Так ангелы боролись меж собой. Так ангели боролися між собою.
Угодник Бахуса, я, трезвый меж друзьями, угодник Бахуса, я, тверезий між друзями,
Меж тем поют - и гул лесной Між тим співають - і гул лісової
Меж горных стен несется Терек... Між гірських стін мчить Терек...
Меж ими все рождало споры Між ними все народжувало суперечки
Как пройти меж двух огней? Як вижити між двох вогнів?
Но, межбанковские дела меж странами динамично развиваются. Однак, міжбанківські відносини між країнами динамічно розвиваються.
меж деревень тянутся узкие дорожки. між сіл тягнуться вузькі доріжки.
Меж верной сабли и седла! Між вірною шаблі і сідла!
Скажите, кто меж вами купит Скажіть, хто між вами купить
Джек Финней, Меж двух времён. Джек Фінней, Між двох часів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !