Beispiele für die Verwendung von "миг" im Russischen

<>
Но это лишь краткий миг. Але це тільки коротка мить.
Фактически, овуляция происходит в один миг. Тобто, овуляція відбувається в одну мить.
В настоящий миг подозреваемые арестованы. На даний момент підозрюваний заарештований.
Фото из архива РСК "МиГ". Фото з архіву РСК "Міг".
Мне каждый миг - торжественная весть. Мені кожну мить - урочиста звістка.
В один миг они потеряли все. В одну мить вони втратили все.
Это волнующий миг для всех выпускников. Це хвилюючий момент для кожного студента-випускника.
10 лет, как один миг! 10 років, як одна мить!
Так девчонка в один миг стала звездой. Так дівчисько в одну мить стала зіркою.
Но близок, близок миг победы. але близький, близький мить перемоги.
Будет день, словно миг веселья... буде день, немов мить веселощів...
Но зла промчится быстрый миг: Але зла промчить швидкий мить:
Всему пора, всему свой миг, всьому пора, всьому свій мить,
И в этот несравненный миг - І в цей незрівнянний мить -
На миг исчез - и свысока На мить зник - і зверхньо
Зацепин Александр "Есть только миг" midi Зацепін Олександр "Є тільки мить" midi
В сей быстрый миг не прочитал! В цей швидкий мить не прочитав!
Будет день, словно миг веселья - Блок буде день, немов мить веселощів - Блок
5 часов пролетели как один миг. 45 хвилин пролетіли як одна мить.
Цените каждый миг, который здесь проводите. Цінуйте кожну мить, яку тут проводите.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.